Viral

‘El Juego del Calamar’: Acusan a Netflix de destrozar la serie por su traducción errónea; ¿la entendimos mal?

De acuerdo con la comediante Youngmi Mayer si no hablas coreano de manera fluida, puede que no estés viendo la misma serie.

El pasado 17 de septiembre se estrenó en Netflix la serie surcoreana ‘El juego del calamar’, la rápidamente se convirtió en todo un fenómeno alrededor del mundo por lo millones de personas hablan actualmente de ella.

Sin embargo la serie también ha provocado que miles de usuarios de la plataforma vean a detalle todos los episodios, tanto en su versión idioma original, así como con sus respectivos doblajes y traducciones.

Es en este punto donde están los grandes problemas para Netflix, pues una usuaria de redes sociales asegura hablar un coreano muy fluido, señala en su cuenta de TikTok como de Twitter un grave problema de traducción.

De acuerdo con la comediante Youngmi Mayer si no hablas coreano de manera fluida, puede que no estés viendo la misma serie. de manera enérgica, la joven ha detallado el por qué de su queja contra la traducción realizada al inglés.

¿Entendimos mal la serie? Esto dice Youngmi Mayer

Esta parte del artículo tiene spoilers

Debido a esta razón, Youngmi Mayer da dos ejemplos que demuestran lo que ella dice. El primero es en referencia a una escena en donde la jugadora #212 llamada Han Mi-nyeo (interpretada por Kim Joo-Ryoung) Participa.

De acuerdo con la influencer en los subtítulos se puede leer: «No soy un genio, pero lo he hecho igual». Mientras que ella asegura que lo que dice en coreano es: «Soy muy inteligente, simplemente nunca tuve la oportunidad de estudiar».

Por otro lado señala otro fallo de traducción en el capítulo «Gganbu«, pues asegura se traduce también mal e incluso pasa con el título del mismo, pues esta palabra significa que no existe un sentimiento de pertenencia entre dos personas, lo cual es clave para la trama del episodio.

Finalmente la joven explica que este tipo de fallas se dan  por que los traductores están mal pagados y además tiene un enorme volumen de trabajo, algo que no es su culpa sino de Netflix y que esta situación hace perder muchos de los matices de los personajes de la serie.

Publicaciones relacionadas

Botón volver arriba